“Agatha Christie’s Great Detectives Poirot and Marple” – Poirot goes anime

Okay, I’ve just laughed myself stupid this evening, and it’s because I’ve finally watched some of that Poirot/Marple anime series that originally came out in 2004-2005. The series adapts a number of Poirot and Marple stories and sort of blends them together through this primary character of a 16-year-old girl who is Miss Marple’s grand-niece, Maybelle West. She becomes a Poirot fangirl and desperately aspires to be (and becomes) the detective’s “junior assistant,” eventually sharing house with Miss Lemon and tagging along with Poirot and Hastings on their expeditions.

And she has a pet duck named Oliver.

anime8

Does this sound like the classic makings of a Mary Sue fanfic? Why yes, yes it does!

When you see the theme opening, you’d be excused for thinking that you’ve shown up to the wrong party. The focus is almost entirely on this Maybelle West character and her faithful duck companion, with Christie’s detectives appearing almost incidental . And the theme song is, well… you really do have to hear it to believe it. I daren’t give away all the glories that await you, but here’s a tiny sample.  🙂

anime4

anime6

anime5

I may sound critical, but it’s got a few cute things going for it. The stories, except for all things connected with the insertion/wish-fulfillment style of character that Maybelle resembles, are at least fairly close to Christie’s originals. The attempt to blend the Poirot/Marple universes together through an external, unifying character is a valiant one. And it turns out that Anime!Hastings is kind of hot.

anime7

I say that Maybelle is Mary Sue-esque, but she doesn’t have a huge range of super-skills or anything like that (however, sometimes she is annoyingly quick to hit on certain clues that prove vital to the solving of the case). There are many, many moments in this series of “what is this, I can’t even.” She’s trying to “find herself” and Miss Marple gives her tremendously cheesy advice and… there’s the recurring duck…

anime3

You have to laugh.  😀  If your interest is piqued, you can watch “The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan” here.

 

 

 

L.B. Tysoe is in serious need of an editor (or: bizarre news stories in The Big Four)

*Spoilers as always!*

I’ve heaped praise on various locations and props used in The Big Four. Time for some criticism!  😉

In this (loose) adaptation of The Big Four, a journalist named L.B. Tysoe receives communications from a mysterious source about the sinister motives of the so-called “Peace Party.” The party is, allegedly, a cover for an international conspiracy headed by four super-criminals. However– sorry, there’s no nice way to put it– Tysoe seems to be singularly terrible at writing, and not just because he’s prone to sensationalism and doesn’t check his sources. Judging by what’s printed, he actually seems to have no grasp of the English language.

bigfour44

Observe this little article snippet below. Only part of it is visible, but note the fragments “He suffering blows” and “was found with by his throat brutally slit.” WHAT.

bigfour37

But wait, it gets worse. Click on the Savaranoff article and you can zoom a bit, if you dare. I had actually typed it out in all of its incoherent, badly-constructed, and poorly-punctuated glory, but finally decided that you shouldn’t have to suffer twice over on my account…

bigfour27

But there’s more. Having no originality, Tysoe actually plagiarizes parts of his own dreadfully-written articles.

bigfour29

The horrendous journalism continues with the “unmasking” of Number Three. Mme (or Madame; he can’t decide) Olivier’s friends were “taking her to dinner with at Clarridges.” Hyphens are apparently an optional form of punctuation. And during a quiet spell, the Big Four “seized to act.” AAAAGGGGHHHH!!!!

bigfour39

Tysoe even gets some of his basic facts wrong here. His article asserts that Olivier was last seen at 3 o’clock at her interview with Poirot and Japp, but the clock deliberately freezes at 4 o’clock, in reference to the Big Four, during her interview. Something similar actually happens in the book.

bigfour43

Finally, there’s Tysoe’s article about Poirot’s death. It’s probably the best of a bad lot, writing-wise, but there is still some poor construction as well as a few suspicious details. It is curious that Tysoe refers to Poirot’s exile from Belgium as taking place in the context of “the First World War.” The episode is set in 1937, before the Second World War officially began. The “First World War” would have been referred to as “the Great War” at that time.

bigfour25

I realize that these particular graphics were not meant to be seen for more than a few seconds on-screen. It is fiddly and daft of me to freeze, read, and critique them. But I’ll be honest– I cannot understand why these things should be so badly written.  Why was such poorly-written horror allowed to be displayed at all?

Why…??