The Third Floor Flat: episode overview

Ready for a new episode overview? Time for The Third Floor Flat!  (Reminder: my particular “reviews” aren’t comprehensive– others have covered that ground. They deal with my own particular impressions, curiosities, and book-to-script thoughts.) SPOILERS for everything, as always.  🙂

Things I Loved:

-Because the episode focuses on the flats, I LOVE that we get to zip through Whitehaven Mansions, the elevator escapades, the cool railings and stairwells, the coal lift, the basement, and so on. Even if it’s not really Florin Court. 🙂

-Poirot’s sneezes are hilarious. 😀 In general, hypochondriac Poirot is great. In the book, Poirot invents an excuse about having a head cold to explain why he can’t sniff at the bottle he finds, so he asks Donavon to do so. Very clever for the scriptwriter to actually give Poirot a cold for the sake of the storyline.

-I like the idea (not in the original Christie) that Mrs Grant moved into the flats where her rival lived to deliberately to taunt her husband Donavon. An added advantage is that it gives a plausible explanation to the book’s description of the flat being over-full of furniture and other items.

-Showing the delivery of the note by Mrs Grant to Pat’s flat. We learn in the book that a note was sent to Pat, who assumed the woman just wanted to complain about the piano or something. Not only is Pat blasting music in her flat, but she’s dancing with her friend Mildred, which is a good explanation for why Mrs Grant doesn’t just charge in right away and ask to speak with Pat then and there.

-Poirot’s reminiscences of an old flame upon seeing Pat is actually alluded to three times! “If I were your age, monsieur, without doubt I too would be in love with her.” That’s a pretty revealing statement for Poirot, and brings his love interests in the series up to, what, three? As I note in this other blog post, it is, I believe, about the first example in the series of Poirot’s wistfulness at his own missed opportunities in personal relationships.

-There are few moments of deliciously creepy irony in the episode, such as Mrs Grant’s body being covered by the curtain (the play they all had gone to see was “The Deadly Shroud”), and the contrast of the discovery of the murder with Pat and Mildred’s singing.

-“I suppose you’re inured to this sort of thing, M. Poirot?” “No, no, no, on the contrary, I think it [that is, the omelette] is very nice.” A humorous intro to Poirot’s love of omelettes.

-EVERYTHING relating to the play is gold.  🙂  “How could a stage play compare to the real-life cases of Hercule Poirot?” The humor in Poirot not solving the case because “the writer is an imbecile!” was hilarious, and gives him something to talk about with the young people back in Pat’s flat. The fact that he mentions the denouement of the idiot police inspector just as Japp is entering and overhearing the conversation is brilliant! The bad acting in the play is pretty funny. And from what we can glean about the plot of “The Deadly Shroud,” Poirot actually seems to be correct in that the culprit (the daughter-in-law) doesn’t make sense as the murderer. That is probably its own in-depth blog post, but have a close watch of those scenes and see if the motive, lines of inheritance, etc. make any sense to you!

-That sort of innocent, pleading exchange between Poirot and Japp when the former asks to search 36B is funny and reminiscent of Four and Twenty Blackbirds, when Poirot is trying to wheedle a contact out of Japp so he can follow up a line of investigation. Japp grudgingly gives in after some sweet talking. Philip Jackson is SO GOOD.

-I just finally noticed that the metal contraption that Donavon plows Hastings’ car into is actually the little stand across from the flats where the old woman was selling teas and things (the workman from the moving crew shouts for her to get some tea ready as they were almost done in the opening scene). A nice little detail to tie the ends of the story together, although it seems a bit unusual that the stand was just closing up for the day well after 11 at night…

-Poirot’s matchmaking trait– the first we see in this series, but repeated very many times at the end of several episodes.

Things I Didn’t Love:

-“Birds do not run”? Poirot must be quite ill to be making silly statements like that.  😉


-In the episode, unlike the book, Donavon isn’t making any of the suggestions about fire escapes and service lifts to try to get someone else to suggest the coal lift (which is what he wants); others do. It would make more sense to me if he were the one subtly angling towards that point.

-No commentary is given for the block capitals of “John Frazer’s” note and why Poirot finds that suspicious.

-Poirot suggests that bulb might have been replaced between the time they tried it and came back? Someone would have to be awfully speedy and sneaky about that…

thirdfloor15

Things That Confused Me:

-Hastings offers Poirot a whiskey during the intermission, which I think is unique in the series. At other times he seems to have a much better knowledge of what Poirot wants for refreshment (compare Spanish Chest and the opera).

-The maid happened to be out between 5 and 10 on her night off. Coincidence, or did Donavon know somehow?

-Dynamics between young people could be stronger, although Pat and Mildred are very convincing as friends. But where did Mildred disappear to in the second part of the episode, anyway…?

-Also, if Pat is “Poirot’s type,” how do we reconcile this with Countess Rossakoff? She seems diametrically different.

-Why did Donavon go back into 36B to retrieve the letter that Poirot had taken out of his pocket? Why would he have hoped to find it back on the table again?

-We have an early indication in this script that Hastings does not actually room with Poirot when the latter informs him: “She lives in the flat below me in Whitehaven Mansions.” At the same time, Hastings seems to have such easy familiarity with Poirot’s flat that one simultaneously could assume that he lives there– the way he walks up to the flat and hangs out in the kitchen after the play (it’s after 11, and he’s not even just walking Poirot up to the flat. He takes his coat off like he’s visiting for awhile, and I’m not sure that the receiving of a check is really a good enough reason for it). And he’s later asked by Poirot to escort Donavon “up to the flat” and make him some coffee. This doesn’t bother me, but I can see how fans could be confused about Hastings’ omnipresence.

-When we see Mrs Grant getting settled in her flat, she sits a picture frame, whose image we cannot see, on her table. When Jimmy and Donavon discover the body, a broken picture frame of the same type is at her feet, its picture removed! Nice touch. Something similar happens with Flossie Monro’s effects in a chapter of The Big Four. Something seems to be missing, though: the smashed drinking glass she had dropped when she was shot. No one takes heed of any such thing when the body is discovered, or attempts to avoid stepping on glass. Did Donavon dispose of it…?

-Fans debate: does Poirot pay for all repairs for the Lagonda at the end, since Hastings’ car (and a bit of heroic tomfoolery) was important in catching the murderer? It seems more likely to me that he was merely offering to fork over the ten pounds he had originally wagered.

*******************

Conclusion: I think it’s a great episode, very entertaining and humorous, and it highlights the personalities of Poirot, Hastings, Japp, and Miss Lemon well. Although it’s funny, it still manages to be both sinister and poignant in various places as well. It does raise an awful lot of open-ended questions, however.

Attempts on Poirot’s life: book, play, and film

Agatha Christie writes comparatively few forward-thinking criminals who connive to permanently remove the threat of Poirot. In fact, I deal with the issue in my own Poirot novel, attempting to answer the “Why?” Some of it is evident: Christie frequently makes Poirot more “famous in his own mind” but not taken seriously by criminals– until it’s too late. He uses his perceived ridiculousness at times as camouflage. At some points in the series, Poirot actually is virtually unknown in London (“Kidnapped Prime Minister”). But at other points (e.g. “The Veiled Lady,” “Hunter’s Lodge,” “Western Star,” etc) it is very evident that he is well-known as a blazing success by society and criminals alike. My story, The London Syndicate, takes the question on as a challenge: why don’t enterprising criminals make a little more effort to get him out of the way? For my own solution, consult the text!  😉

But for interest, Christie does throw in some examples of these people who, through cunning, panic, or even sheer ignorance, try to do in our favorite Belgian detective. Here’s a little compare/contrast on how it’s tackled in book, TV, and stage.

************

1) The Big Four. I’m just going to count this as “one.” The book is full of anecdotes of Poirot and Hastings battling it out with this international menace, with not a few dramatic brushes with death. Most notable is the explosion which Poirot uses to fake his own death (because like Sherlock Holmes he’s a bit of a jerk to his friend in that respect). 🙂 Many Christie readers dislike The Big Four for a variety of reasons– Christie did as well– but I find it hard not to enjoy the more energetic and risk-filled anecdotes of this very bizarre, Bond-esque Poirot account. It’s great fun because it’s so unique and different.

2) Mrs McGinty’s Dead. In this story, Poirot’s investigations into the McGinty case results in Dr Rendall getting the wind up and trying to push him under a train. The irony is that although Poirot delightedly assumes that McGinty’s murderer attempted to murder him and that this proves that he is on the right track, it’s actually a completely different crime that Dr Rendall is attempting to cover up. (In the adaptation, it is Mrs Rendall who does this, and she actually succeeds in shoving him onto the line.)

3) “The Case of the Egyptian Tomb.” The serial murder decides to try to add a meddling Poirot to his list of victims who are popularly supposed to be cursed by proximity to the opened tomb of an ancient pharaoh. Somehow Poirot manages to anticipate the spiking of his evening tisane with cyanide. His murder attempt failing, the murderer commits suicide instead (in the book).

4) “The Erymantian Boar.” This wild and crazy incident from The Labours of Hercules formed a large part of the conglomerate television adaptation, in which the killer Marrascaud is lurking in the Swiss establishment of Rochers Neiges. In the book, members of Marrascaud’s gang attack Poirot in his room at night, threatening to cut him with razor blades. They are thwarted by American tourist Schwartz and his fortuitous revolver, earning profound gratitude (not inexplicable annoyance– really, TV script?) from Poirot.

5) Black Coffee. In this one and only Poirot play by Christie, the murderer attempts to poison Poirot in a whisky and soda. Luckily, Poirot is as usual a step ahead of the game, and has arranged a substitution with Hastings ahead of time as part of his dramatic denouement.

6) Three Act Tragedy. This is not a deliberate targeting of Poirot, but he is fully cognizant (as the final lines of the novel reveal) that he could have easily been the recipient of the first poisoned cocktail. Almost everyone in the room was a potential murder victim. This last scene is really beautifully dramatized and delivered by Suchet, who manages to simultaneously bring out both the humor of Poirot’s vanity and the pathos of being betrayed by his friend.

7) Evil Under the Sun. This is an example of pure rage from the murderer when his crime is revealed by Poirot. Usually Poirot is deft enough to simply skip out of the way, but this time the killer manages to get his hands on the other’s throat before he is held at bay. Accurately portrayed in the television adaptation as well.

**********

Honorable mentions (including television additions):

Death in the Clouds: The jury at the inquest nearly convicts Poirot of the murder on the plane! The verdict gets thrown out by the coroner.

He said, ‘I wonder what was on that paper that the coroner wouldn’t have at any price?’

‘I can tell you, I think,’ said a voice behind him.

The couple turned, to look into the twinkling eyes of M. Hercule Poirot.

‘It was a verdict,’ said the little man, ‘of wilful murder against me.

‘Oh, surely– ’ cried Jane.

Poirot nodded happily.

Mais oui. As I came out I heard one man say to the other, “That little foreigner– mark my words, he done it!” The jury thought the same.’

The A.B.C. Murders: At the beginning of the book, Poirot recounts to Hastings that not long ago he’d had a narrow escape, having been “nearly exterminated.” Hastings is impressed: “An enterprising murderer!” Poirot suggests that the better word would be “careless,” not enterprising. Some think that this incident is a direct reference to the jury in Death in the Clouds (above), but in my opinion, it seems much more likely to refer to Three Act Tragedy. Poirot does not claim that he was deliberately targeted for death, but does accept Hastings’ use of the word “murderer,” and “careless” is a good word to describe that particular murderer. But there is always the speculative possibility that Poirot could be describing an unknown incident that Hastings never learns about and records for us.

Sad Cypress: In the television adaptation, the murderer attempts to poison Poirot in the same manner that Mary Gerrard was poisoned. But Poirot has always hated tea! 😀 Interestingly, this delightful addition to the original story appears to have been lifted directly from the pages of Black Coffee! In both scenarios, Poirot is given a poisoned drink which he substitutes, and he also fakes symptoms of impending death. Then the murderer, off their guard, launches freely into a smug confession of nefarious deeds, only to be overheard by the nearby police. I’m very pleased that this device from Black Coffee made it into the TV canon. The only downside to the TV addition is: how can the murderer possibly think that she’ll get away with this?

The Murder of Roger Ackroyd: In the adaptation, the murderer takes some gratuitous pot shots at Poirot and Japp after his cover is blown.

Curtain: The TV telling of Curtain includes Norton engaging in a dangerous cat-and-mouse power play with Poirot, seeming to threaten to withhold the latter’s medication.

‘It would be most unwise on your part to attempt to silence me as you silenced M. Ackroyd. That kind of business does not succeed against Hercule Poirot, you understand.’

-The Murder of Roger Ackroyd

Four and Twenty Blackbirds: episode overview

I haven’t done an episode review for awhile now, so here’s one I’ve been mulling over in the last few days.  🙂

Things I Loved:

Making Poirot’s friend Bonnington his dentist also. Doing this scores a couple of script writing points. First, it provides some insight to Poirot’s character which is reiterated elsewhere in the series (he hates going to the dentist). Second, Poirot’s aching bicuspid makes a convenient excuse for him to meet with Bonnington a second time, so he can hear the news of Henry Gascoigne’s death; in Christie’s original, they meet again randomly on the Tube. Finally and most importantly, it makes the references to the dead man’s teeth seem natural and consistent with the rest of the story, and serves to slightly conceal the vital clue.

The contrast of the opening scene. Brighton’s frivolous outdoor revelry is sharply contrasted by the interior shot of the dying Anthony Gascoigne.

A tiny detail in the closing scene, but I thought it was great anyway– when the lads are gathered again at the restaurant at the end, you see Molly come through the shot from the back left, bearing two plates of a dessert that might conceivably be the blackberry crumble and depositing them before customers. This is an exact parallel of one of the last lines of Christie’s story, and I appreciated the touch.

Mrs Mullen, the neighbor of Henry Gascoigne, treating Poirot like he’s deaf or unable to speak English– SO funny.

-Bringing food into the rest of the story. Many of the early scripts, especially those based on the “slighter” short stories, take elements from Christie’s original and incorporate the themes into the other characters’ storylines. (For example, in The Cornish Mystery, Mrs Pengelley’s digestive troubles and diagnosed “gastritis” parallel Hastings’ stomach issues and diet.) The crux of Four and Twenty Blackbirds is one man’s eating habits which give away a crime. The script writer for this episode adds the delightful scene of Poirot cooking for Hastings, which is also a good excuse to throw in some Belgian references. The line, “Please– do not be stinting with your praise” is one of my all-time favorite moments of Poirot vanity.  🙂

Miss Lemon’s wireless program. She is listening to a radio drama featuring A.J. Raffles, “London’s Man of Mystery.” He and his sidekick Bunny were modeled from Holmes and Watson; she describes Raffles as “such a dashing figure.” You could read this as an early indication that Miss Lemon finds the whole renowned-London-detective-character attractive, and it elicits a very interesting look on Poirot’s face when he hears it. Of course, in the books, Miss Lemon wouldn’t touch detective fiction with a ten-foot pole (see: Dead Man’s Folly), but the discrepancy doesn’t trouble me. Oh, and the fictional Raffles is also a CRICKETER! Considering Hastings’ cricket mania in this episode, is this a coincidence?

-The forensics team at Scotland Yard, which would go on to send Poirot a get-well message after his bout of food poisoning in Evil Under the Sun.  😀  And Japp absolutely cracks me up in the scene at the Yard in which Poirot is trying to wheedle some information out of him. His “scrap heap of scrap” and his “I didn’t”… ha! And in the midst of the humor, and despite his skepticism of Poirot’s interest, you nonetheless get a good sense of Japp’s own intelligence here.

-Speaking of which, I need to hold forth about the denouement of this episode. This is the very first of Poirot’s many dramatic, public reveals. He (rather outrageously) brings the whole Scotland Yard forensic department onto Lorrimer’s stage. When Lorrimer tries to make a dash for it, he is blinded by stage lighting and cops appear to cover all exits. It is done in truly over-the-top theatrical style– practically music-hall, indeed– and foreshadows future denouements with a calculated theatrical setting (Problem at Sea, Jewel Robbery at the Grand Metropolitan, Lord Edgware Dies, Three Act Tragedy, The Big Four). But what stood out to me in this early “big reveal” was a reminder of one of the reasons that David Suchet manages the character of Hercule Poirot so well. It’s one thing to say that he’s a great actor and does his homework and all that– true, but the same can be said for Ustinov and Branagh, and I don’t really want their Poirots. There is a combination of characteristics that Suchet seems to have a natural facility for playing really, really well. The “foreigner” is an obvious one. But in dramatic reveals like this one, a duality in Poirot’s personality is displayed in striking fashion: on the one hand, an extremely charming and/or charismatic gentleman; on the other, a figure who is ruthless to the point of death, and deadly terrifying as a result. Several of Suchet’s very best roles of screen and stage have featured this duality of character, including Robert Maxwell, Rudi Waltz, Melmotte, and Iago. Christie wrote this contrast into her own character, and to see someone of Suchet’s experience and skill have at it is absolutely inspirational.

Things I Didn’t Love:

-Hastings himself was a bit weirded out by the vaguely voyeuristic overtones of the awkward moment in the gallery when Dulcie Lang is posing for a life class. I mean, points for character representation of Hastings, I guess. Not devastating or anything as a moment, but awkward.

-For all the fun of the denouement, there were some curious choices in the general unraveling of the crime. The biggest clue in the story were the “blackbirds”– or blackberries– that the dead man with the unstained teeth was supposed to have eaten. This discovery of Poirot’s was revealed not at the climax of the story, but in the middle. Likewise, the supposition that the last meal that Gascoigne had eaten was not dinner, but lunch, became a deduction made along the way. The dramatic denouement was really more about informing Lorrimer how much tangible evidence they had against him. Part of me wanted a bit more recap at the very end as to just why Lorrimer’s performance was “fatally flawed” (mainly, because he forgot to eat like his uncle).

Things That Confused Me:

-If you were already familiar with the story, the dynamic shifts in the TV plot may cause a little confusion generally. In the book, Anthony Gascoigne had married a rich wife and was consequently well off, while brother Henry was an “extremely bad” artist who was poor. Lorrimer had to wait until Anthony died, because the money would come to his brother, who he had to kill shortly afterward, hence the careful timing of the murder. In the episode, Anthony may or may not have been well off, but Henry was, including assets that could only be sold after his death. If Henry Gascoigne is the rich one, why does Lorrimer have to wait until after Anthony dies to kill Henry? Instead of the chain of inheritance, the focus is shifted so that the very existence of Anthony serves to provide other plot elements: another suspect for the impersonator, some background as to the brothers’ quarrel and the influence of an artist’s model, and just general red herring-ness. It seems the story almost could have been told without Anthony.

-It was something that puzzled me in the book as well– how does George Lorrimer know that Anthony Gascoigne had made no will (or in the book, no recent will at least)? Since the twin brothers had a very long-standing quarrel, it makes sense that they’d consider cutting each other out of their wills if they’d had any.

-Why does Mrs Mullen, the observant neighbor, unlock the door of Gascoigne’s house and let Poirot and Hastings in, since she’s so suspicious of them? And if she knew that Dulcie Lang was upstairs, why “break in” at all– why not just ring?

-In Poirot’s first meeting with Dulcie Lang, he surreptitiously cuts a small piece of blotting paper from the blotter on Henry Gascoigne’s desk. We don’t discover what this is all about until the stage scene, where he reveals how the deception with the smudged postmark was done. But surely there is no way Poirot could have guessed at that point that the tiny blotter smudges he first saw on Gascoigne’s desk were of any relevance to his death.

-Are we supposed to believe that Dulcie Lang’s passionate retort that she would never part with Gascoigne’s paintings at any price indicates some romantic interest? It kind of comes across that way– and the deceased was not young, just saying.

-The restaurant in the book was called the Gallant Endeavor. This was changed to the Bishop’s Chophouse in the episode, and was accordingly filmed at the oldest chophouse in England, Simpson’s Tavern. This is all well and good, since the Gallant Endeavor is supposed to be extremely British in its cuisine, shunning all things hinting of the continental, and has all the marks of a chophouse. However, I don’t really understand why the sign “Simpson’s” is clearly visible on the outside of the restaurant as it was filmed, as characters in the episode clearly refer to it as the Bishop’s Chophouse.

************

Conclusion: What can I say? I do love it! In all of its inimitable, sweater-vested glory!  🙂

Black Coffee at the Royal Manitoba Theatre Centre

Last week, Alex and I took a spin up to Winnipeg’s Exchange District to see Black Coffee, Christie’s first play (and her only one with Poirot). The Royal MTC put on this play in contribution to the 17th annual Master Playwright Fest, which this year featured Agatha Christie (dubbed ChristieFest). Many Winnipeg theatre companies tried their hand at Christie plays, including The Mousetrap and The Hollow. Free events during ChristieFest included public viewings of the PBS documentary The Mystery of Agatha Christie (with David Suchet) and the films Death on the Nile and Murder on the Orient Express.

christiefest

Now, I was very excited, as this was my own first Christie play. I’d read both the script of Black Coffee as well as Charles Osborne’s novelization– but of course, plays really do need to be seen! The reviews had been a bit lackluster, but their critique was more directed toward a perceived dullness in Christie’s play itself, not the performance. Well, knowing what to anticipate, I could live with that.  🙂

The cast included Lorne Kennedy as Poirot, Arne MacPherson as Hastings, Ross McMillan as Sir Claud Amory (and Japp), and Claire Armstrong as Lucia Amory. Kennedy gave an especially good performance of Poirot– sometimes, I swear, channeling Suchet. And MacPherson was a likeable, if highly excitable, Hastings. 🙂  One particularly noticeable deviation from the original play is that the secretary Raynor was changed to a woman– “Edwina,” played by Miriam Smith. This was perhaps to balance the male/female ratio.

christiefest3

The pince-nez and lapel vase are distinctively Suchet’s Poirot. But Lorne Kennedy wore them well.

The set and lighting were really beautiful. Having myself specialized in trompe l’oeil in university and having done some set painting, I was particularly interested in the forced perspective garden scene beyond the French windows. For some reason, I was also mesmerized by the reproduction of a painting of Samuel Johnson high on the wall. It seemed to lend a comfortable, fitting, 18th-century “Sir Joshua Reynolds” sort of air to the distinguished country house set.

Christie herself was not particularly fond of this play, and by all accounts it’s not among her best. It’s a typical cozy mystery with conventional stock characters– the noted scientist, the misunderstood girl, the blackmailer, the vamp, etc. Anyone who is familiar with the story The Mysterious Affair at Styles will notice some pretty obvious plot-borrowing. Christie also borrowed the occasional quote from her own stories. This line in Black Coffee can be found almost verbatim in the story “The Chocolate Box.”

POIROT: Madame, it is sometimes difficult to set a dog on the scent. But once he has found it, nothing on earth will make him leave it. Not if he is a good dog. And I, madame, I, Hercule Poirot, am a very good dog!

Charles Osborne’s adaptation included even more lifting of dialog from Christie stories, including “The Adventure of the ‘Western Star'” and several others. C’est curieux! Also curious is Hastings’ apparent eagerness to be vamped, considering that he’s already been out in Argentina which means he’s already married at the time this play is set. Oh, Hastings…

It was an enjoyable evening and the audience seemed to have fun with the performance. The program was cute, too, including not only Christie facts but suggestions on how to make great coffee!

christiefest4

My only real regret was not being able to get to more of ChristieFest this February. We didn’t learn of most of the events until it was too late, and being the self-professed greatest Poirot fan in at least Manitoba  😉  this was an embarrassing oversight on my part. But well done, Royal MTC, on an enjoyable interpretation of Black Coffee.  🙂

christiefest2